08:06
В Улан-Удэ ток-шоу «Дом 2» перевели на язык глухих | |
Судропереводчик Ирина Цыбенова перевела для Всероссийского общества глухих в Бурятии ток-шоу «Дом 2». Об этом она рассказала журналистам телеканала «АТВ». - Наша молодежь включилась в эту передачу, - вспомнила Цыбенова. – Ребята смотрят, а понять не могут, о чем там речь. Каждый вечер нам приходилось тоже смотреть «Дом 2» - для того, чтобы объяснить потом зрителям, кто там с кем поругался. Сейчас в Улан-Удэ зарегистрировано почти 800 человек с проблемами слуха. С ними работают всего 8 сурдопереводчиков. Хотя по нормам – 1 специалист должен помогать не больше 25 пациентам. «Дом 2» - это, конечно, не основная часть работы переводчиков. Самое главное – они сопровождают глухих людей в социальные учреждения, помогают им поступить в институт и устроиться на работу. В общем, выстраивают коммуникационные мосты с обществом. https://ulan.mk.ru подборка для qestigra | |
|
Всего комментариев: 0 | |